Condiciones de uso

CONDICIONES DE SERVICIO

-----

APERCU

Este sitio web está explotado por Babakud. En este sitio, los términos "nosotros", "nuestro" y "nos" se refieren a Babakud. Babakud propone este sitio Web, y comprende todas las informaciones, herramientas y servicios disponibles en este sitio para usted, el usuario, bajo reserva de su aceptación de todos los términos, condiciones, políticas y avisos expresados ​​aquí.

En visitant notre site et/ ou en achetant quelque chose chez nous, vous vous engagementz dans notre "Service" et Acceptez d'être lié par les termes et condition suivants ("Conditions d'utilisation", "Conditions"), y comprende les términos y condiciones y políticas complementarias referenciadas aquí y/o disponibles por enlace hipertexto. Estas condiciones de uso se aplican a todos los usuarios del sitio, y comprenden, sin limitación, los usuarios que son los navegantes, los proveedores, los clientes, los comerciantes y/o los contribuyentes de contenido.

Veuillez lire atendiendo las condiciones de uso avant d'accéder ou d'utiliser notre site Web. En accédant ou en utilisant n'importe quelle partie du site, vous acceptz d'être lié par ces conditions d'utilisation. Si vous n'acceptez pas tous les termes et conditions de cet accord, vous ne pouvez pas accéder au site Web ni utiliser aucun service. Si las condiciones de utilización son consideradas comme une offre, la aceptación es expresa limitée à ces condiciones de utilización.

Todas las nuevas funciones o todas las nuevas herramientas adaptadas a la boutique actual serán iguales según las condiciones de uso. Puede consultar la versión más reciente de las condiciones de uso en cada momento en esta página. Nos reservamos el derecho de actualización del día, la modificación o el reemplazo de todas estas condiciones de utilización al publicar las actualizaciones del día y/o las modificaciones en nuestro sitio web. Es su responsabilidad verificar periódicamente esta página para realizar cambios. Su utilización continúa o su acceso al sitio web después de la publicación de todas las modificaciones constituyen la aceptación de estas modificaciones.

Notre boutique est hébergée sur Shopify Inc. Nos proporciona una placa de comercio electrónico en línea que nos permite vender nuestros productos y servicios para usted.


SECCIÓN 1 - CONDICIONES DE LA TIENDA EN LÍNEA

En acceptant ces conditions d'utilisation, vous déclarez que vous avez au moins l'âge de la majorité dans votre état ou provincia de residencia, ou que vous avez l'âge de la majorité dans votre état ou provincia de residencia et que vous nous avez donné votre consentement pour permettre à l'une de vos personnes à charge mineures d'utiliser ce site.
Vous ne pouvez pas utiliser nos produits à des fins à des fins illégales ou non autorisées et vous ne pouvez pas non plus, lors de l'utilisation du Service, enfreindre les lois de su juridiction (y comprende, mais sans s'y limiter, les lois sur le droit d'auteur).
No debe transmitir ningún gusano, virus o código de naturaleza destructiva.
Una violación o una violación de una de las Condiciones entraînera la resiliación inmediata de sus Servicios.

SECCIÓN 2 - CONDICIONES GENERALES

Nous nous réservons le droit de rechazar le service à quiconque pour quelque raison que ce soit et à tout moment.
Usted comprende que su contenido (n'incluant pas les informations de carte de crédit), puede ser transferido en claro e implica (a) des transmisiones en diversos canales; et (b) des changements pour se conformer et s'adapter aux exigences Techniques des réseaux ou appareils de connexion. La información de la tarjeta de crédito está siempre encriptada durante la transferencia a la red.
Usted acepta no reproducir, duplicar, fotocopiar, vender, vender o explotar toda parte del Servicio, la utilización del Servicio, el acceso al Servicio o todo contacto en el sitio web para que el servicio esté disponible sin autorización escrita. expresa de nuestra parte.
Los títulos utilizados en este acuerdo se incluyen exclusivamente en términos de productos básicos y no se limitan a otras condiciones.

SECCIÓN 3 - EXACTITUD, INTEGRIDAD Y PUNTUALIDAD DE LA INFORMACIÓN

No somos responsables de la información puesta a disposición en este sitio no es exacta, completa o del día. El contenido de este sitio está contenido en un título de información general único y no debe ser consultado o utilizado como única base para tomar decisiones sin consultar las fuentes de información primarias, más precisas, más completas o más oportunidades.Toute confiance dans El material de este sitio está en riesgo y peligro.
Este sitio puede contener cierta información histórica. Les informations historiques, nécessairement, ne sont pas à jour et sont fournies à titre de référence only. Nos reservamos el derecho de modificar el contenido de este sitio en todo momento, pero no tenemos ninguna obligación de actualizar cada día la información en nuestro sitio. Acepta que es su responsabilidad vigilar las modificaciones realizadas en nuestro sitio.

SECCIÓN 4 - CAMBIOS AL SERVICIO Y PRECIOS

Los precios de nuestros productos están sujetos a cambios sin previo aviso.
Nos reservamos el derecho a todo momento de modificar o interrumpir el Servicio (o toda parte o contenido de celui-ci) sin previo aviso a todo momento.
No seremos responsables ante usted ni ante ningún tercero por ninguna modificación, cambio de precio, suspensión o interrupción del Servicio.

SECCIÓN 5 - PRODUCTOS O SERVICIOS (si corresponde)

Algunos productos o servicios pueden estar disponibles exclusivamente en línea a través del sitio web. Estos productos o servicios pueden tener cantidades limitadas y solo pueden ser devueltos o intercambiados de acuerdo con nuestra política de devolución.
Nos esforzamos por publicar además de fijar los colores y las imágenes de los productos que aparecen en la revista. No podemos garantizar que la imagen de ningún color importado en la pantalla del ordenador será exacta.
Nos reservamos el derecho, pero algunas personas no están obligadas a limitar las ventas de nuestros productos o servicios a todas las personas, región geográfica o jurisdicción. Nous pouvons ejercicer ce droit au cas par cas. Nos reservamos el derecho de limitar las cantidades de todos los productos o servicios que proponemos. Todas las descripciones de los productos o los precios de los productos pueden modificarse en todo momento sin previo aviso, a nuestra propia discreción. Nos reservamos el derecho de interrumpir todo producto en todo momento. Toda oferta de productos o servicios realizados en este sitio es nula o no está disponible.
No garantizamos la calidad de todos los productos, servicios, información u otros materiales adquiridos o recibidos para responder a sus atentos o que todos los errores en el servicio sean correctos.

SECCIÓN 6 - PRECISIÓN DE LA FACTURACIÓN Y LA INFORMACIÓN DE LA CUENTA

Nous nous réservons le droit de negars toute commande que vous passez chez nous. Nous pouvons, à notre seule discrétion, limiter ou annuler les quantités achetées par personne, par foyer ou par commande. Las restricciones pueden incluir des commandes passées par ou sous le même compte client, la même carte de crédit et/ou des commandes utilisant la même adresse de facturation et/ou de livraison. Dans le cas où nous modifions ou annulons une commande, nous pouvons tenter de vous en informer en contactant l'adresse e-mail et/ou l'adresse de facturation/le numéro de teléphone fournis au moment de la commande. Nous nous réservons le droit de limiter ou d'interdire les commandes qui, à notre seul jugement, semblent être passées par des concesionarios, revendeurs ou distribuurs.

Acepta proporcionar información sobre cada compra y cuentas actuales, completas y exactas para todas las cosas realizadas en nuestra revista. Aceptará rápidamente su cuenta y otras informaciones, incluyendo su dirección de correo electrónico y sus números de tarjeta de crédito y fechas de vencimiento, para que podamos efectuar sus transacciones y contactarnos si es necesario.

Para más detalles, consulter nos retours Politique.

SECCIÓN 7 - OPCIONALES EXTERIORES

Podemos acceder a los niveles de herramientas de las que no disponemos de vigilancia ni control ni entrada.
Usted reconoce y acepta que nous donnons accès à ces outils "tels quels" et "tels que disponibles" sin ninguna garantía, representación o condición de autenticidad y sin ninguna aprobación. Nous declinons toute responsabilité découlant de ou liée à votre utilization d'outils tiers facultatifs.
Toda utilización de las herramientas facultativas propuestas en el sitio está totalmente sujeta a riesgos propios y a su discreción, y debe asegurarse de que esté familiarizado con las condiciones y las herramientas proporcionadas por el proveedor. niveles interesados(es).
Nous pouvons également, à l'avenir, proposer de nouveaux services et / ou fonctionnalités via le site Web (y comprende la publicación de nouveaux outils et ressources). Ces nouvelles fonctionnalités et / ou services seront également soumis aux présentes Condiciones de uso.

SECCIÓN 8 - NIVELES DE GRAVAMENCIAS

Cierto contenido, productos y servicios disponibles a través de nuestro Servicio pueden incluir material de terceros.
Los niveles de gravámenes en este sitio pueden dirigirse a los niveles web de los sitios que no son afiliados a nosotros. Nosotros no somos responsables del examen o de la evaluación del contenido o de la exactitud y no tenemos garantías y no asumimos ninguna responsabilidad sobre todo el material o los niveles web del sitio, o sobre todo otro material, producto o servicio de niveles.
Nous ne sommes pas responsables de tout préjudice ou dommage lié à l'achat ou à l'utilisation de biens, services, rssources, contenus ou de toute autre transaction effectuée en relación con los sitios Web tiers. Vea la atención de las políticas y prácticas de los niveles y la seguridad de que comprendre antes de comprometerse en una transacción. Lesplaintes, réclamations, préoccupations ou questiones concernant les produits tiers doivent être adressées au tiers.

SECCIÓN 9 - COMENTARIOS, COMENTARIOS Y AUTRES SOUMISSIONS DES UTILISATEURS

Si, à nuestra demanda, vous envoyez sures soumissions spécifiques (por ejemplo, des participaciones à des concours) ou sans demande de notre part, vous envoyez des idées créatives, des sugerencias, des propositions, des planes ou d'autres documentos, que ce Soit en ligne, par e-mail, par courier postal ou otro (colectivo, les «commentaires»), aceptas que nous puissions, à tout moment, sans restriction, éditer, copier, publier, distribuidor, traduire et otro utiliser sur tout support tout commentaire que vous nous transmettez. Nous ne sommes et ne serons pas tenus (1) de mantener la confidencialidad de los comentarios; (2) pagador une compensación pour tout commentaire; o (3) para responder a todos los comentarios.
Podemos, pero no tenemos ninguna obligación de vigilar, modificar o suprimir el contenido que determinamos a nuestra sola discreción como son ilegales, ofensivos, amenazantes, difamatorios, pornográficos, obscenos o no reprobables o violadores de la propiedad intelectual de una parte. o las presentes condiciones de utilización.
Aceptas que tus comentaristas no son violentos fuera de los derechos de un nivel, y comprenden el derecho de autor, la marca, la confidencialidad, la personalidad o todos los demás derechos de personal o de propiedad. Acepta además que sus comentarios no contienen material difamatorio o ilegal, abusivo o obsceno, ni contienen virus informáticos ni ningún otro software malicioso que pueda afectar de alguna manera el funcionamiento del servicio o de todas las conexiones web del sitio. . No puede utilizar una dirección de correo electrónico diferente, pretendiendo ser el otro que usted mismo, o induciendo errores o induciendo niveles en errores en cuanto al origen de los comentarios. Vous êtes seul responsable de los comentarios que vous faites et de leur exactitud. Nous n'assumons aucune responsabilité et n'assumons aucune responsabilité pour les commentaires publiés par vous ou par un tiers.

SECCIÓN 10 - INFORMACIÓN PERSONAL

Su transmisión de información personal a través de la revista está regida por nuestra política de confidencialidad política. Pour consulter notre politique de confidencialité.

SECCIÓN 11 - ERRORES, INEXACTITUDES Y OMISIONES

De tiempo en tiempo, puede obtener información en nuestro sitio o en el Servicio que contiene errores tipográficos, inexactitudes u omisiones que pueden informar sobre las descripciones de los productos, los precios, las promociones, las ofertas y las tarifas. d'expédition des produits, les temps de transit et la disponibilité. Nos reservamos el derecho de corregir todo error, inexactitud u omisión, y de modificar o actualizar la información o anular los comandos si la información en el servicio o en todas las conexiones web del sitio son inexactas en todo momento y sin previo aviso. (y comprende después de avoir soumis votre commande).
Nous n'assumons aucune obligación de mettre à jour, de modificar o de clarificar les informations dans le Service ou sur tout site Web connexe, y comprende, sans s'y limiter, les informations sur les prix, sauf si la loi l'exige .Aucune fecha de puesta en marcha o actualización especificada aplicada en el servicio o en todas las conexiones web del sitio no debe considerarse como indicación de que toda la información en el servicio o en todas las conexiones web del sitio ha sido modificada o modificada

ARTÍCULO 12 - UTILIZACIONES INTERDIDAS
Además de otras prohibiciones vigentes en las condiciones de utilización, está prohibido utilizar el sitio o su contenido: (a) à des fins illégales; (b) solicitar a otras personas que cumplan o participen en actos ilícitos; (c) d'enfreindre les réglementations, règles, lois ou ordonnances locales, internationales, fédérales, provinciales ou étatiques; (d) pour enfreindre ou violer nos droits de propriété intellectuelle ou les droits de propriété intellectuelle d'autrui; (e) para harcelar, abusar, insultar, bendecir, difamar, calomnier, denigrer, intimider ou discriminar sur la base du sexe, de l'orientation sexuelle, de la religion, de l'origine ethnique, de la race, de l' âge, de l'origine nationale ou du handicap ; (f) pour soumettre des informations fausses ou trompeuses; (g) para descargar o transmitir virus o cualquier otro tipo de código malicioso que se utilizará de una manera que afecte la funcionalidad o el funcionamiento del servicio o de todo sitio web, de otros sitios web o de otros sitios web. Internet; (h) pour recopiler o suivre les informations personalles d'autrui; (i) para enviar spam, phishing, farmacia, pretexto, araña, rastreo o raspado; (j) à des fins obscènes ou inmorales; o (k) para interferir con o configurar las funciones de seguridad del servicio o de todas las conexiones web de todos los sitios, de otros sitios web o de Internet. Nos reservamos el derecho de resiliencia en la utilización del Servicio o de todas las conexiones web del sitio para violar algunas de las utilizaciones prohibidas.

ARTÍCULO 13 - EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Nous ne garantissons pas, ne représentons ni ne garantissons que votre utilization de notre service sera ininterrompue, oportuno, sécurisée ou sans erreur.
No garantizamos que los resultados se puedan obtener a partir de la utilización del servicio, que será preciso o fiable.
Aceptamos que nuestras presiones de tiempo a otros suprimen el servicio por períodos indefinidos o anulan el servicio en todo momento, sin previo aviso.
Acepta expresamente que su utilización o su incapacidad de utilizar el servicio suponen riesgos y peligros. Le service et tous les produits et services qui vous sont fournis par le biais du service sont (sauf mencionar expresse de notre part) fournis « tels quels » et « tels que disponibles » pour votre use, sans aucune représentation, garantie ou condition de quelque naturaleza que este es, expresa o implícita, y comprende todas las garantías o condiciones implícitas de calidad de marcha, de calidad de marcha, de adecuación a un uso particular, de durabilidad, de título y de no contradicción.
En aucun cas Babakud, nos administrateurs, dirigeants, empleados, afiliados, agentes, empresarios, les stagiaires, les fournisseurs, les prestataires de services ou les concédants de licence seront responsables de toute blessure, perte, réclamation ou de tout dammage direct, indirect, accesorio, punitivo, especial o consecuencia de la naturaleza que esto supone, y comprende, sin limitación, la pérdida de beneficios, la pérdida de ingresos, la pérdida de economías, la pérdida de donaciones, los gastos de reemplazo o todos los daños similares. , qu'il soit fondé sur un contrato, un délit (y comprende la negligencia), una responsabilidad estricta o diferente, résultant de su utilización de l'un des services ou de tout produit acheté à l'aide de th service, ou pour toute autre réclamation liée de quelque manière que ce soit à votre utilización du service ou de tout produit, y comprende, mais sans s'y limiter, toute error ou La omisión de todo contenido, todo peligro o daño de toda naturaleza subi a la suite de utilización del servicio o de todo contenido (o producto) afiche, se transmite o se dispondrá a través del servicio, incluso si se informa de su posibilidad. Étant donné que ciertos estados o jurisdicciones no autorizan la exclusión o la limitación de responsabilidad por daños indirectos o accesorios, en estos estados o jurisdicciones, nuestra responsabilidad será limitada en la medida máxima autorizada por la ley.

SECCIÓN 14 - INDEMNIZACIÓN

Aceptas indemnizaciones, defensas y compromisos de toda la responsabilidad de Babakud y de nuestra sociedad madre, filiales, sociedades afiliadas, partenaires, dirigeants, administrateurs, agentes, empresarios, concédants, prestataires de servicios, sous-traitants, fournisseurs, stagiaires y empleados. , à l'abri de toute réclamation ou demande, e inclus les honoraires raisonnables d'avocat, faite par un tiers à cause de ou decoulant de su violación de ces Conditions d'utilisation ou des documentos auxquels ils font référence, ou de su violación de toute loi ou des droits d'un tiers

SECCIÓN 15 - DIVISIBILIDAD

Dans le cas où una disposición de las presentes Condiciones de utilización est jugée illégale, nulle ou inapplicable, esta disposición será néanmoins exécutoire dans toute la medida permitida por la ley aplicable, y la parte inaplicable será réputée séparée des presentes Condiciones de utilización, une telle décision n'affectera pas la validité et l'applicabilité des otras disposiciones restantes.

SECCIÓN 16 - RÉSILIACIÓN

Las obligaciones y responsabilidades de las partes involucradas antes de la fecha de resiliación sobreviven a la resiliación de este acuerdo para todos los fines útiles.
Estas condiciones de uso están en vigueur à moins et jusqu'à ce qu'elles soient résiliées par vous ou nous. Puede resistir estas condiciones de uso en todo momento si informa que no desea utilizar más nuestros servicios o que deja de utilizar nuestro sitio.
Si, a nuestro solo juicio, vous échouez, ou si nous sopaçonnons que vous avez échoué, pour se conformar à toute modalité ou disposition des présentes conditiones d'utilisation, nous pouvons également résilier cet à tout moment sans préavis et vous resterez responsable de tous les montants dus jusqu'à et y comprende la fecha de resiliación; En consecuencia, puede rechazar el acceso a nuestros servicios (o a una parte de ceux-ci).

SECCIÓN 17 - ACUERDO INTEGRAL

La incapacidad de nuestra parte para ejercitar o aplicar el derecho o disposición presentes. Las condiciones del servicio no constituyen una renuncia a este derecho o disposición.
Estas condiciones de utilización y todas las políticas o reglas de funcionamiento publicadas por nosotros en este sitio o en lo que concierne al servicio constituyen la integración del acuerdo y la comprensión entre ustedes y nosotros y registran la utilización del Servicio, reemplazadas. tout Accord, Communication et Proposition Antérieurs ou Contemporains, qu'ils soient oraux ou écrits, entre vous et nous (y comprende, mais sans s'y limiter, toute version antérieure des Conditions d'utilisation).
Toda ambigüedad en la interpretación de estas condiciones de utilización no debe interpretarse con la parte redactada.

SECCIÓN 18 - LOI APLICABLE

Estas condiciones de utilización y todo acuerdo están separadas por el contrato que ofrecemos a los servicios que ofrecemos según las normas y la interpretación conforme a las leyes de Royaume-Uni.

SECCIÓN 19 - MODIFICACIONES DE LAS CONDICIONES DE UTILIZACIÓN

Vous pouvez consulter la version la plus récente des conditions d'utilisation à tout moment sur cette page.
Nos reservamos el derecho, a nuestra propia discreción, para cambiar o reemplazar todas estas condiciones de uso al publicar las actualizaciones del día y las modificaciones en nuestro sitio web. Es su responsabilidad verificar periódicamente nuestro sitio web para realizar cambios. Su utilización continúa o su acceso a nuestro sitio web o au Service después de la publicación de todas las modificaciones presentes. Las condiciones de utilización constituyen una aceptación de estas modificaciones.

SECCIÓN 20 - COORDINACIONES

Preguntas sobre las condiciones de servicio deben enviarse a service@babakud.com.

SECCIÓN 21 - A PROPOS DE LA EXPEDICIÓN

Les client ne seront facturés qu'une seule fois pour les frais d'expédition (ceci inclut les retours); Aucun réassort à la charge des consommateurs pour le retour du produit.

Nombre de la empresa: Kentesh Ltd

Número de registro : 12948235

Dirección de la sociedad: 71-75 Shelton Street, Covent Garden, Londres, Angleterre, WC2H 9JQ (il ne s'agit pas d'une adresse de retour)

 

.

Contacte con nosotros

Este sitio está protegido por hCaptcha, et la Política de Privacidad y las Condiciones de servicio Se aplica el hCaptcha.